(verse 1:)
Ganahan takang sultian
nga ikaw akong gihunahuna
Apan imong higugma kay
para ra gihapon niya
Ug para nako siya ra gayud ang
imong gipalangga
Ganahan rako na malipay ka
bahalag dili ako ang imoang pilion
Basin puhon
Imo ra gayud makit.an ang tinuod
(chorus:)
Na murag naibog na ko
Baby naibog na ko nimo
Murag naibog nako
Baby naibog nako nimo
(verse 2:)
Ang unang higayon
atong ngabil naghawk
Mura ba na ang kalipay na
akoang gibati kay dili na mawala
hantod sa kina hanturan
(chorus:)
Na murag naibog
Naibog na ko nimo
Murag naibog na ko
Baby naibog nako nimo
(bridge:)
Apan dili sad ko sigurado kun ikaw
ba ang dapat nako ipadayon
Gi.ingnan ko sa akoang huna-huna,
nga dili na,
Apan akoang kasing-kasing ang ni sulti
nga ikaw ra gayud ang akoa
Ang panahon ra ang makaingon
Ang misteryo kay padung pa musulbad
Usa ra ang makabati sa kainit sa gugma
Ug ang usa kay masalikway
* Ang buot pag pasabot sa kanta kay ang usa ka babaye na hapit na higugma sa usa ka lalaki na walay gusto sa iyaa. Maski ingon ana man ang sitwasyon nghinaot gihapon ang babaye. Apan nagdahum ra gihapon siya na mahatagan siya ug patagad sa lalaki.
*Paborito nako ning kantaha kay mao kini ang akoang nabati karong panahona ug nghinaot pud ko nga maski gamay naa sad siya'y gibati para anko. Kahibaw ko nga layo ra kaayo sa tinuod na mahigugma pud siya nako, pero dawaton nako ang tanang kasakit para sa iyaang kalipay.
IV.
* Kun naa man gani koy usa ka kapangyarihan para makatabang sa pag sulbar aning mga problemaha: ang pagkakabos sa mga Pilipinhon, ang pagkabungkag sa mga pamilya, terorismo, aborsiyon, ug kahakog, ang akoang pilion nga kapangyarihan kay ang makasulod sa mga utok ani nga mga tawo ug makahatag ug peace of mind ug konsensiya. Mao kini ang akoang napilian kay agi anang kung naa ra untay ingon ani ang kada usa ka tawo, malikayan gayud ang mga ingon aning problemaha.
Sa kakabos sa mga Pilipinhon, akoang sudlan ang mga utok sa mga datu nga mutabang sila sa uban samot na sa nanihanglan. Sa pagkabungkag sa mga pamilya, akoang konsensiyahon kung kinsa man gani ang hinungdan ani nga pagkahitaboa. Pag abot sa terorismo, akoang hatagan ug peace of mind ug konsensiya ang mga lider ani ug ang mga sibilyan na muapil ani. Sa aborsiyon, akoang tabangan ug huna-hunaang inahan nga dili sakto ang iyaang buhaton ug dili kini ang maksulbad sa iyaang problema. Ug ang pinaka ulahi, ang pag kahakog, magpakonsensiya ko ani nga mga tawo na walay nindot na mahitabo kung mahimo ta ug dalo ug ato gayud angkonon ang tanan na atoang ganahan. Kinahanglan ta makabalo ug hatag sa lain samot na sa mga pobre.
Mao kini ang akoang solusiyon o matabang sa aning mga krisi sa atoang nasud.
V.
* Kun ako si Pres. Arroyo, ang akong buhaton sa ekonomiya kay, manginvyt pa gayud ko ug mga foreign investors na mag invest dinhi sa atoang bansa. Maghimo ko ug mga negosyo nga makatabang sa akoang countrymen. Mao kini ang muhatag ug trabaho sa mga tawo nga walay trabaho. Akoang dak.an ang presyo sa mga produkto dinhi sa Pilipinas nga i.export sa lain nasud para musaka pud ang atoang economic status.
Sa pulitika, akoang siguraduhon nga dili ko maghimo ug mga kadaotan nga makahugaw sa ako ngalan ug makahimo na kontrahan ko sa akoang mga tawo. Ako mo'y mag una-una ug pakita ug kalahian sa pagpadagan sa akoang gobyerno, para makakita ang mga kabinete nga ganahan na gayud ko matarong ang tanan. Imbestigahan sad nako ang mga hidden agendas sa akong mga kauban nga makaduda gayud pag abot sa pag hawid sa kaban sa atoang bayan.
Pag-abot sa kultura,ako pa gayud ipa.nurture ug ipa.acknowledge sa mga Pilipino kung unsa ang naa sa una na angay sundon hantod karon. Kinahanglan makabalo ang mga tawo sa importansiya aning pag amping ug pagpa.cultivate sa atoang kultura. Mahimo na naay mga programa na dapat mutabang sa mga tawo karon na i.aaply o hatagan sad ug pag tagad ang atong kultura, kay kung wala kini, dili ta maka abot sa kung unsa ug asa ta karon. Dako gayud ni nga parte sa atoang kinabuhi.
Ang kalikopan ang akoang hatagan ug daghan na pag tagad kay naa diri ang tubag sa tanan natong kalisud sa pang kinabuhi. Mag tukod pa gayud ko ug daghan nga mga organisasyon na mutabang ug sulbar sa kalikopan. I.inspyr ang mga tawo na mag tanom ug mutabang sa pag limpyo sa surroundings. Samot na ang kabataan, tudluan gayud sila ug mga saktong buhaton sa pag amping sa kalikopan kay sila man maoy mas makinabang ani. Makatabang ni sa tanan tawo ug uban aspeto nga problema nato, ang ekonomiya, tig.gutom, ug pag sulbar sa nawasak na kalikopan.
Ug para sa mga rebelde, ang pinaka dako na akoang mabuhat kay ang pag-ingon sa tanan tawo na ampoan sila na mutabang ang Ginoo sa ilang gubot ug brutal na pag huna-huna. Ako sad ipa.abot sa ilaa ang mensahe na unta, dili nata magkagubot kay pare-pareho ratang tanan, ug dili maayo ang patyon ang kaugalingon nimo nga tawo bahalag wala'y sala. Peace and Prosperity ang akoang ipaabot sa tanan katawhansamot na sa mga rebelde.
Friday, August 24, 2007
Thursday, August 23, 2007
MIDTERM questions
I.
1. Ang Magellan's Cross ang akoang paborito nga landmark dinhi sa Cebu kay mao man kini ang gapasugod sa tanan nga kabantug aning lugara. Agi sad aning Magellan's Cross na ilado ang Cebu nga dinhi gayud ang unang probinsiya na gi.anhian sa mga Espanyol. Dinhi nag sugod ang mga gipamana sa atoa sa mga espanyol ug kani maoy nikalat nalang sa uban nga mga probinsiya ug siyudad dinhi sa Pilipinas. Kani sad nga landmark ang nag hatag sa mga Pilipino ug ngalan na kita ang mga relihiyosong pagkatawo agi anang atoa gayud gi.ampingan ug maayo ang cross. Labi na sa mga Cebuano, ilaagayud ipakita sa uban nga taga lain lugar o nasud na kahibaw gayud ang sila mu.appreciate sa mga gipamana o gihatag sa mga taga lain nasud. Ang Magellan's Cross pud kay ang usa sa mga nindot na tourist spots aning Cebu.
2. Sa akoang pag tan.aw, kun ma.absuwelto man gani si Pres. Estrada, samot magkagubot ang gobyerno sapagkakaron. Samot na ang administrasiyon, dili gayud na sila musugot na mahatagan balik ug authority si Pres. Estrada. Daghan ang masuko ug dili mupabor ani samot na ang mga tawo na gapa preso ug nikontra gayud niya.
Apan sa uban tawo, daghan-daghan sad ang malipay ug makbati ug bag.ong hope nga naa pay nindot na mahitabo sa atoang nasud. Ang mga naa sa posisyon na pabor ni Pres. Estrada kay mahimo gayud ug mga paagi para naa dayun dako na paglahi ug padagan ang atoang gobyerno ug sistema sa pag palambu sa atoang nasud.
3. Kung ma-konbikto gihapon si Pres. Estrada, walay malahi sa atoang sistema sa gobyerno karon. Magpadayon ra gihapon ang mag naa sa posisyon karon sa ilang mga gipang plano na buhaton sa atoang bansa. Walay "threath" na mabati ang administrasyon agi anang nag salig na sila nga walay mabuhat si Estrada na makakontra sa ilaang mga modus operandis. Malipay sad ang mga tawo na nasuko ni Estrada ug maka-sulti gayud sila na angay ra gayud ni Estrada ang mapreso.
Apan ang mga tawo na pro-Erap kay masakitan ra gihapon para niya ug dili makakita ug kalahian sa pagpadagan sa gobyerno para nato tanan nga Pilipino.
4. Para nako, dili na haom ang atoang nasudnong awit sa panahon karon kay daghan na kaayo ang nahitabo na dili maayo sa atoang nasud. Daghan na pud ang kalahian na giagian sa atoang kalikopan. Nawala na ang mga natural na kayamanan na gimention sa kanta, kung naa pa man gani nangabilin, gamay nalang kaayo ug wala pa gayud gi.ampingan sa mga tawo. Ang problema sad sa pag palambu sa atoang nasud, mao kini ang murag usa sa kalisud na atoang giatubang karon. Sa pagpagawas sad sa tinuod kontra sa mga modus operandis na nangahitabo sa likod sa atoang gobyerno. Daghan na kaayo ang dili gayud angay na mahitabo ang nag kadaghan sa atoang nasud na dili na ingon ana kadali mapugngan.
5. Dili ko uyon na mahimo na nasudnong bayani si Ninoy Aquino kay dili ingon nga daghan gayud kaayo siya na nahimo para sa atoang nasud kontra sa uban nasud. Dili sad ilado kaayo si Ninoy Aquino pareha ni Dr. Jose Rizal sa kalibutan. Naa man gayud nindot na nabuhat si Ninoy sa iyaang panahon, pero kung atoang tan.awon karon, mas mailhan ra gihapon ang mga nabuhat sa uban nga mga bayani. Kun mahimo man gani siya na nasudnong bayani, kinahanglan ipaila-ila gayud ug maayo sa mga ginikanan ug tid-tudlo sa mga kabataan kun kinsa si Ninoy Aquino ug unsa kaayo ang iyaang mga nabuhat na nakatabang para natong tanan. Dili na raba lalim kay ang naandan sa mga tawo kay si Dr. Jose Rizal, mao ng dili nako uyon ani nga ideya.
II.
Naay usa ka pamilya nga gapasikat sa inasal sa Talisay. Naa sila duha ka anak nga lalaki na sila Simone ug Jc. Ang ilaang amahan kay si Ponso, ang taxi driver nga naay asawa nga nag pangandoy sa mas sanag nga ugma para sa ilaang duha ka anak.
Ang igsoon sa ilang amahan kay niabot gikan sa Maynila ug nangita ug lami na ipangpasalubong inig uliniya didto, gi.ingnan siya ni Ponso na ang chicharon sa Carcar maoy lami na ipanghatag, apan nituo siya. Gi.istoryaan siya sa asawa ni Ponso bahin sa dungog-dungog na ungo sa Naga. Apan hadlokanon ang tiya nilang Simone, simbako tawon na dili siya makakita ani. Para dili na makulbaan ang ilang tiya, gihagad nilang Jc ang ilang tiya na mag suroy-suroy sa Colon.
Inig abot nila sa Colon, nakakita sila ug mga pobre na nangatulog sa daplin sa dalan, ug niingon ang ilang tiya na "Dili gayud ko motuo anang, bisag saging, basta loving." Nakasulti ang ila tiya ani kay agi sa ilaang nakit.an na mga pobre, dili kuno maayo mag minyo ra basta-basta. Naa gayud dapat panginabuhi ang imoang minyoanan.
Ug ni.agree ang duha ka ulitawo sa ilang tiya. Taod-taud, nanghagad si Simone na mangaon sila sa Manok ni San Pedro, apan wala nisugot si Simone kay ganahan siya maminaw sila sa banay ni Mayor Andal. Apan wala nisugot ang ilang tiya kay gikapoy na ug sinuroy ug nanghagad na mamauli na sila.
III.
FALLIN
by: Keahiwai
verse I
I wanna tell you baby
That you're the one I'm thinkin of
But your heart is still with her
And I think shes's the one that you love
I only want you happy
Even if it's not with me
And maybe someday
You'll open up you eyes and you'll see
chorus:
That I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
Yeah, I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
verse II
From the first time
You laid your lips on mine
It feels like the smile on my face
Will last till the end of time
But I'm not so sure
If you're the one that I should pursue
My mind tells me no,
But my heart only says that It's you
chorus:
And I think I'm fallin
Maybe I'm fallin for you
Yeah I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
bridge:
Only time will tell
The mystery has yet to unfold
Who's gonna feel love's warmth
And the other left in the cold
chorus:
Cuz I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
Yeah I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
1. Ang Magellan's Cross ang akoang paborito nga landmark dinhi sa Cebu kay mao man kini ang gapasugod sa tanan nga kabantug aning lugara. Agi sad aning Magellan's Cross na ilado ang Cebu nga dinhi gayud ang unang probinsiya na gi.anhian sa mga Espanyol. Dinhi nag sugod ang mga gipamana sa atoa sa mga espanyol ug kani maoy nikalat nalang sa uban nga mga probinsiya ug siyudad dinhi sa Pilipinas. Kani sad nga landmark ang nag hatag sa mga Pilipino ug ngalan na kita ang mga relihiyosong pagkatawo agi anang atoa gayud gi.ampingan ug maayo ang cross. Labi na sa mga Cebuano, ilaagayud ipakita sa uban nga taga lain lugar o nasud na kahibaw gayud ang sila mu.appreciate sa mga gipamana o gihatag sa mga taga lain nasud. Ang Magellan's Cross pud kay ang usa sa mga nindot na tourist spots aning Cebu.
2. Sa akoang pag tan.aw, kun ma.absuwelto man gani si Pres. Estrada, samot magkagubot ang gobyerno sapagkakaron. Samot na ang administrasiyon, dili gayud na sila musugot na mahatagan balik ug authority si Pres. Estrada. Daghan ang masuko ug dili mupabor ani samot na ang mga tawo na gapa preso ug nikontra gayud niya.
Apan sa uban tawo, daghan-daghan sad ang malipay ug makbati ug bag.ong hope nga naa pay nindot na mahitabo sa atoang nasud. Ang mga naa sa posisyon na pabor ni Pres. Estrada kay mahimo gayud ug mga paagi para naa dayun dako na paglahi ug padagan ang atoang gobyerno ug sistema sa pag palambu sa atoang nasud.
3. Kung ma-konbikto gihapon si Pres. Estrada, walay malahi sa atoang sistema sa gobyerno karon. Magpadayon ra gihapon ang mag naa sa posisyon karon sa ilang mga gipang plano na buhaton sa atoang bansa. Walay "threath" na mabati ang administrasyon agi anang nag salig na sila nga walay mabuhat si Estrada na makakontra sa ilaang mga modus operandis. Malipay sad ang mga tawo na nasuko ni Estrada ug maka-sulti gayud sila na angay ra gayud ni Estrada ang mapreso.
Apan ang mga tawo na pro-Erap kay masakitan ra gihapon para niya ug dili makakita ug kalahian sa pagpadagan sa gobyerno para nato tanan nga Pilipino.
4. Para nako, dili na haom ang atoang nasudnong awit sa panahon karon kay daghan na kaayo ang nahitabo na dili maayo sa atoang nasud. Daghan na pud ang kalahian na giagian sa atoang kalikopan. Nawala na ang mga natural na kayamanan na gimention sa kanta, kung naa pa man gani nangabilin, gamay nalang kaayo ug wala pa gayud gi.ampingan sa mga tawo. Ang problema sad sa pag palambu sa atoang nasud, mao kini ang murag usa sa kalisud na atoang giatubang karon. Sa pagpagawas sad sa tinuod kontra sa mga modus operandis na nangahitabo sa likod sa atoang gobyerno. Daghan na kaayo ang dili gayud angay na mahitabo ang nag kadaghan sa atoang nasud na dili na ingon ana kadali mapugngan.
5. Dili ko uyon na mahimo na nasudnong bayani si Ninoy Aquino kay dili ingon nga daghan gayud kaayo siya na nahimo para sa atoang nasud kontra sa uban nasud. Dili sad ilado kaayo si Ninoy Aquino pareha ni Dr. Jose Rizal sa kalibutan. Naa man gayud nindot na nabuhat si Ninoy sa iyaang panahon, pero kung atoang tan.awon karon, mas mailhan ra gihapon ang mga nabuhat sa uban nga mga bayani. Kun mahimo man gani siya na nasudnong bayani, kinahanglan ipaila-ila gayud ug maayo sa mga ginikanan ug tid-tudlo sa mga kabataan kun kinsa si Ninoy Aquino ug unsa kaayo ang iyaang mga nabuhat na nakatabang para natong tanan. Dili na raba lalim kay ang naandan sa mga tawo kay si Dr. Jose Rizal, mao ng dili nako uyon ani nga ideya.
II.
Naay usa ka pamilya nga gapasikat sa inasal sa Talisay. Naa sila duha ka anak nga lalaki na sila Simone ug Jc. Ang ilaang amahan kay si Ponso, ang taxi driver nga naay asawa nga nag pangandoy sa mas sanag nga ugma para sa ilaang duha ka anak.
Ang igsoon sa ilang amahan kay niabot gikan sa Maynila ug nangita ug lami na ipangpasalubong inig uliniya didto, gi.ingnan siya ni Ponso na ang chicharon sa Carcar maoy lami na ipanghatag, apan nituo siya. Gi.istoryaan siya sa asawa ni Ponso bahin sa dungog-dungog na ungo sa Naga. Apan hadlokanon ang tiya nilang Simone, simbako tawon na dili siya makakita ani. Para dili na makulbaan ang ilang tiya, gihagad nilang Jc ang ilang tiya na mag suroy-suroy sa Colon.
Inig abot nila sa Colon, nakakita sila ug mga pobre na nangatulog sa daplin sa dalan, ug niingon ang ilang tiya na "Dili gayud ko motuo anang, bisag saging, basta loving." Nakasulti ang ila tiya ani kay agi sa ilaang nakit.an na mga pobre, dili kuno maayo mag minyo ra basta-basta. Naa gayud dapat panginabuhi ang imoang minyoanan.
Ug ni.agree ang duha ka ulitawo sa ilang tiya. Taod-taud, nanghagad si Simone na mangaon sila sa Manok ni San Pedro, apan wala nisugot si Simone kay ganahan siya maminaw sila sa banay ni Mayor Andal. Apan wala nisugot ang ilang tiya kay gikapoy na ug sinuroy ug nanghagad na mamauli na sila.
III.
FALLIN
by: Keahiwai
verse I
I wanna tell you baby
That you're the one I'm thinkin of
But your heart is still with her
And I think shes's the one that you love
I only want you happy
Even if it's not with me
And maybe someday
You'll open up you eyes and you'll see
chorus:
That I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
Yeah, I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
verse II
From the first time
You laid your lips on mine
It feels like the smile on my face
Will last till the end of time
But I'm not so sure
If you're the one that I should pursue
My mind tells me no,
But my heart only says that It's you
chorus:
And I think I'm fallin
Maybe I'm fallin for you
Yeah I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
bridge:
Only time will tell
The mystery has yet to unfold
Who's gonna feel love's warmth
And the other left in the cold
chorus:
Cuz I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
Yeah I think I'm fallin
Baby I'm fallin for you
Friday, August 17, 2007
LiKAY
Naay duha ka mag barkada nga babaye ug lalaki nga hilig gayud ug suroy-suroy bisag asa. Pero ang hilig gayud nila kay ang mag sine-sine ug lain-lain nga salida. Ang lalaki kay ilado sa ilaa kay "solid ug lawas" man ang itawag sa iyaa. "Hubag" pud ang ishagit sa mga lalaki sa iyaang amiga. Matud nila, sugod sa pagkabata, gi.iring-iring na ni sila sa ilaang mga amigo ug mga amiga basta makit.an sila na magkuyog. Kung pangutan.on pud gani sila kung naa silay gibati para sa isa't-isa, "Wa Yamu!" ang ilaang itubag. Kung ilaa gayud seryosohon ang kung unsay naa nila, maka bati gayud sila ug kasakit agi aning gugmang giatay. Mao ng usahay, kinahanglan sad nato likayan ang uban na gibati para di sad ta masakitan ug mawala ang nindot na bonding kuyog ang atong espesyal nga amigo o amiga.
Thursday, August 9, 2007
hUwaW
Kung naa man gani usa ka butang nga dili nako
kayang ma-imagine nga maghatag ug grabe
nga kalisod sa mga gihimo sa Ginoo,
kani ang huwaw.
Nag cause sa kayutaan para mabuakagi sa kauga,
Makamatay sa uban hayop ug tanom,
Ug maka heat stroke sa mga katawhan ug makahatag
ug lain pang kadaotan.
Kani gayud ang tinuod nga disaster.
Naay mga paagi para makalikay ani,
Bag.o pa maulahi ang tanan.
Apan kinahanglan pa ba kita nga ma.insensitive tungod ani?
O mahimo nalang ug usa ka tawo na makatabang dili
ra sa atoang kaugalingon apan sa uban pang
gihimo sa Ginoo.
kayang ma-imagine nga maghatag ug grabe
nga kalisod sa mga gihimo sa Ginoo,
kani ang huwaw.
Nag cause sa kayutaan para mabuakagi sa kauga,
Makamatay sa uban hayop ug tanom,
Ug maka heat stroke sa mga katawhan ug makahatag
ug lain pang kadaotan.
Kani gayud ang tinuod nga disaster.
Naay mga paagi para makalikay ani,
Bag.o pa maulahi ang tanan.
Apan kinahanglan pa ba kita nga ma.insensitive tungod ani?
O mahimo nalang ug usa ka tawo na makatabang dili
ra sa atoang kaugalingon apan sa uban pang
gihimo sa Ginoo.
mY LUPANG HINIRANG biSaya versiOn
Lungsod kong hinigugma
Perlas ka sa silangan
Sa mainit kong kasing-kasing
Kanunay sa akong dughan
Yutang natawhan
Gi.puy.an ka sa mga bayani
Di ka padaug-daug sa mga banyaga
Sa kadagatan ug sa kabukiran
Sa hayuhoy sa hangin ug sa asul nga kalangitan
Naay dilag ang tula
Ug na nga kanta alang sa kagawasan
Ang kasidlak sa imong bandera kay kanunay na
Ang bituon ug ang adlaw kay dili na magngitngit hantod sa kahanturan
Sa adlaw-adlaw tanan malipayon sa imong kiliran
Ikalipay namong mamatay alang ka nimo.
Perlas ka sa silangan
Sa mainit kong kasing-kasing
Kanunay sa akong dughan
Yutang natawhan
Gi.puy.an ka sa mga bayani
Di ka padaug-daug sa mga banyaga
Sa kadagatan ug sa kabukiran
Sa hayuhoy sa hangin ug sa asul nga kalangitan
Naay dilag ang tula
Ug na nga kanta alang sa kagawasan
Ang kasidlak sa imong bandera kay kanunay na
Ang bituon ug ang adlaw kay dili na magngitngit hantod sa kahanturan
Sa adlaw-adlaw tanan malipayon sa imong kiliran
Ikalipay namong mamatay alang ka nimo.
BiSrOck
Nisikat ang bisrock diri sa kabisayaan kay agi anang ang mga kabataan karong panahona mas naibog ug na.appreciate ang rock music na ilang madunggan gikan sa lain-lain nga nasud. Ila sad na obserbahan nga nindot ang mga lyrics or meaning sa isa ka song bahalag medyo saba ni sa dunggan. Dili ra basta-basta ang mga mensahe sa mga kantaha.
Niclick pa gayud ni ug maayo sugod anang mga Cebuano na nag una gayud ug suwat o tukar anang bisrock kay nahimo na ilado ug ang mga nakapaminaw ani kay giganahan gayud ug maayo sa ilang mga gi-compose nga kanta. Para pud sa mga nakacompose ug nagpasikat aning bisrock, importante kaayo ni nila kay agi anang diri man nila mapagawas ang ilang mga gibati ug opinyon sa lain-lain nga aspeto sa kinabuhi. Diri sad nila mapaabot sa mga tig-paminaw ang ilang mensahe para sa tanan. Ug ang mga tig paminaw, para nila nindot gayud ang impact sa ilang kinabuhi. Maka relate na sila,makasabot pa gayud sila agi anang Cebuano language ang gigamit nga dialect sa mga kanta ug ila pang genre of music ang mga kanta.
Niclick pa gayud ni ug maayo sugod anang mga Cebuano na nag una gayud ug suwat o tukar anang bisrock kay nahimo na ilado ug ang mga nakapaminaw ani kay giganahan gayud ug maayo sa ilang mga gi-compose nga kanta. Para pud sa mga nakacompose ug nagpasikat aning bisrock, importante kaayo ni nila kay agi anang diri man nila mapagawas ang ilang mga gibati ug opinyon sa lain-lain nga aspeto sa kinabuhi. Diri sad nila mapaabot sa mga tig-paminaw ang ilang mensahe para sa tanan. Ug ang mga tig paminaw, para nila nindot gayud ang impact sa ilang kinabuhi. Maka relate na sila,makasabot pa gayud sila agi anang Cebuano language ang gigamit nga dialect sa mga kanta ug ila pang genre of music ang mga kanta.
Thursday, July 19, 2007
emailEd qUestiOns
1.) Makaayo, kay mao kini ang makatabang sa mga tawo diri nga nasud na samot nila panggaon ang kaugalingon nilang lingguahe. Mahimo sad na usa kini sa mga rason na magpalambo sa binisaya ug mailhan pud sa uban tawo sa lain nasud ang binisaya.
2.) Naka tabang si Pigafetta sa mga Sugbuanon tungod kay dili pa sa iyang mga lista, wala unta tay mahibaw-an na lingguahe nga bisaya. Kay kaniadto ang lingguahe nga gigamit, mao tingali ang Espanyol. Nakatabamg gayud kini kay mao ni ato ikapahinambog na dili lang ta magsalig sa uban lingguahe, naa pud tay atoang kaugalingon.
3.) Para nako, dili na kini makaayo. Tungod kay, sa atong panahon karon, naandan na sa mga tawo kay ang Tagalog ug kini na ang itudlo sa mga guro sa eskuwelahan. Sugod pa sa unang panahon, mao na kini ang gipa tuon nato ug maayo. Apan ato ning ipadayon ug kampanya sa Cebuano language, daghan na kaayo ang maglibog, maglisod ug sabot ug tuon sa mga saktong salita. Samot na ang mga taga lain nasud especially didto sa Luzon.
4.) Ang ako pag lantaw sa mga tawo sa gawas sa sugbo nga kabalo sa atong lingguahe kay, nalipay gayud ko kay nakat-on sad sila bisag dili sila ingon nga taga diri sa Cebu. Nakat-on gayud sila kay para sa muabot nga panahon na maka anhi sila dinhi, dili sila mag lisod ug sabot ug dili sila mailad. Ug ani anang duol-duol ra sad ang uban nasud dinhi, mao sad ang ilang lingguahe. Naa ray mga nalahi na uban words. Dapat gayud ta na malipay kay maka tabang ta nila ug malipay kita nga ang ating lingguahe kay nakat-onan sa uban na mga tawo.
TRANSLATIONS:
1. Buhilaman-
2.Nataran-terrace
3.Lapalapa-sole
4.Tangkugo-nape
5.Kalalim-difficulty
6.Kasilinganan-neighborhood
7.Balangay-barangay/boat
8.Pakigbisog-be united
9.Paningkamot-strive
10.Tingusbawan-succeed
2.) Naka tabang si Pigafetta sa mga Sugbuanon tungod kay dili pa sa iyang mga lista, wala unta tay mahibaw-an na lingguahe nga bisaya. Kay kaniadto ang lingguahe nga gigamit, mao tingali ang Espanyol. Nakatabamg gayud kini kay mao ni ato ikapahinambog na dili lang ta magsalig sa uban lingguahe, naa pud tay atoang kaugalingon.
3.) Para nako, dili na kini makaayo. Tungod kay, sa atong panahon karon, naandan na sa mga tawo kay ang Tagalog ug kini na ang itudlo sa mga guro sa eskuwelahan. Sugod pa sa unang panahon, mao na kini ang gipa tuon nato ug maayo. Apan ato ning ipadayon ug kampanya sa Cebuano language, daghan na kaayo ang maglibog, maglisod ug sabot ug tuon sa mga saktong salita. Samot na ang mga taga lain nasud especially didto sa Luzon.
4.) Ang ako pag lantaw sa mga tawo sa gawas sa sugbo nga kabalo sa atong lingguahe kay, nalipay gayud ko kay nakat-on sad sila bisag dili sila ingon nga taga diri sa Cebu. Nakat-on gayud sila kay para sa muabot nga panahon na maka anhi sila dinhi, dili sila mag lisod ug sabot ug dili sila mailad. Ug ani anang duol-duol ra sad ang uban nasud dinhi, mao sad ang ilang lingguahe. Naa ray mga nalahi na uban words. Dapat gayud ta na malipay kay maka tabang ta nila ug malipay kita nga ang ating lingguahe kay nakat-onan sa uban na mga tawo.
TRANSLATIONS:
1. Buhilaman-
2.Nataran-terrace
3.Lapalapa-sole
4.Tangkugo-nape
5.Kalalim-difficulty
6.Kasilinganan-neighborhood
7.Balangay-barangay/boat
8.Pakigbisog-be united
9.Paningkamot-strive
10.Tingusbawan-succeed
Thursday, July 5, 2007
uGma sa Cebuano
Karon pa lang, daghan na kaau ta na mahibaw.an nga mga tawo na gikan ug Cebu nga nahimog sikat ug naay nabuhat na dapat ra natong ikahimo nga proud. Ang uban ani nila kay nahimo ug ilado sa pag gamit sa Cebuano language. Mao ni sila ang nag hatag ug nindot nga titolo sa mga Cebuanos.
Akong nahunahunaan na kung mas mudaghan ang mga tawo na dili ikaulaw ang binisaya, mas mahimo ni ug sikat ug mas respetuon sa mga Pilipino ani na linguahe. Muabot ra ang saktong panahon na mas mulambo ang Cebuano language dili ra sa Visayas ug Mindanao, apAn apiL na ang mga taga Luzon.
Akong nahunahunaan na kung mas mudaghan ang mga tawo na dili ikaulaw ang binisaya, mas mahimo ni ug sikat ug mas respetuon sa mga Pilipino ani na linguahe. Muabot ra ang saktong panahon na mas mulambo ang Cebuano language dili ra sa Visayas ug Mindanao, apAn apiL na ang mga taga Luzon.
CebuanO ug aKo
Sa akong pag ka highschool, gipabalhin ko sa akong mga ginikan ug eskwelahan sa probinsiya sa akong inahan. Nidako ko sa Metro ManiLa ug didto ko nakatuon ug lain-lain nga experiences. Tagalog ang akong naandan na dialect, mao ng pag abot nako ug Cebu, nag kalisod jud ko ug adjust sa tanan aspeto, samot na ang pag istorya ug binisaya. Mao jud ni ang usa sa pinaka lisod na nahitabo sa akong kinabuhi kay wala ko naanad ug pag sulti aning Cebuano language but kinahanglan jud ko makahibaw kay nag puyo nako ug lugar nga mao an iLaang gamiton na dialeCt ug kinahanGlan sad ko mag absOrb kung unsA man gani ang naa diri.
Naka experience ko nga binuangan ko sa mga tawo sa akong surroundings kay tungod anang dili ko makasabot ug maka istorya ug tarong anang bisaya. Tungod ani, nag tiyaga gayud ko ug maau para lang makatun.an nako ang binisaya. Swerte kaayo ko kay naa koy nahimo na mga amigo ug mga amiga nga willing gayud mutabang taman-taman. Ila kong gitudluan ug maau apan wala gayud ko nila gibinuangan. Agi ani, naka ila ko sa akong mga tinuod na amigo ug amiga.
Apan sa paglabay ug panahon, ako ra sad gihapon nakatun.an ug pagsabot ug pag gamit sa saktong mga pulong na binisaya. Maka istorya nako ug diretso ug walay sayop. Lipay gayud kaayo ko kay akong na prove sa akoang kaugalingon nga makaya ra nako ang pag dawat aning bag.ong linguahe.
Sa akong kasinatian aning Cebuano language, nakahibaw ko ug paghatag ug importansiya sa binisaya. Dili buot pasabot na dili ko taga Cebu, dili na nako gamiton ug hatagan ug pag tagad ang kani nga dialect, apan ako ra gihapon ning respetuon g makatun.ang higugmaon.
Naka experience ko nga binuangan ko sa mga tawo sa akong surroundings kay tungod anang dili ko makasabot ug maka istorya ug tarong anang bisaya. Tungod ani, nag tiyaga gayud ko ug maau para lang makatun.an nako ang binisaya. Swerte kaayo ko kay naa koy nahimo na mga amigo ug mga amiga nga willing gayud mutabang taman-taman. Ila kong gitudluan ug maau apan wala gayud ko nila gibinuangan. Agi ani, naka ila ko sa akong mga tinuod na amigo ug amiga.
Apan sa paglabay ug panahon, ako ra sad gihapon nakatun.an ug pagsabot ug pag gamit sa saktong mga pulong na binisaya. Maka istorya nako ug diretso ug walay sayop. Lipay gayud kaayo ko kay akong na prove sa akoang kaugalingon nga makaya ra nako ang pag dawat aning bag.ong linguahe.
Sa akong kasinatian aning Cebuano language, nakahibaw ko ug paghatag ug importansiya sa binisaya. Dili buot pasabot na dili ko taga Cebu, dili na nako gamiton ug hatagan ug pag tagad ang kani nga dialect, apan ako ra gihapon ning respetuon g makatun.ang higugmaon.
akOng nGan
Mao ni an akong napilian nga title sa akong bLog kay ganahaN ko na makuha nako ang pagtagad sa mga tawo na tig bisita ug mga blogs na nangita ug mabasahan about sa mga Cebuano o binisaya nga linguahe. Ug si kinsa man gani ang makakita o makabasa ani kay makahunahuna na naay usa ka tawo na nag dahum na mulambo ang iyang natun.an ug pag higugma na linguahe. Mao sad ni akong usa ka tabang sa Cebuano language na ipakita sa mga tawo na wala nako ikaulaw ang pag gamit ani na dialect sa usa ka teknolohiya na dili ra sa akong kaugalingon nga bansa pwede magamit, apan sa tibuok kalibutan na naay access aning Internet.
Kahibaw sad ko na ang daghan nga tawo na nag gamit aning dialect kay malipay ug mahimo na proud sa iyang kaugalingon nga lugar kung maka basa ani. Dili tanan kay naay ingon ani na chance na maka ingon sa iyang ganahan para sa iyang kapwa tawo. Mao ng akong gamiton ani na opportunity pra mka tabang sa Cebuano language.
Kahibaw sad ko na ang daghan nga tawo na nag gamit aning dialect kay malipay ug mahimo na proud sa iyang kaugalingon nga lugar kung maka basa ani. Dili tanan kay naay ingon ani na chance na maka ingon sa iyang ganahan para sa iyang kapwa tawo. Mao ng akong gamiton ani na opportunity pra mka tabang sa Cebuano language.
Subscribe to:
Comments (Atom)